Re: [ENOG discuss] Политики RIPE - Сентябрь 2014/RIPE Policy Proposals - September Update
Минуло всього 22 роки з моменту заснування RIPE NCC до того щасливого моменту, коли ми змогли отримувати інформацію про його діяльність на однiй iз слов'янських мов. Сподіваюсь, пройде не більше 22 * 3,67 років, і вони будуть робити розсилку і українською мовою!
Чекаємо всіх на ENOG8!
Just 22 years passed since founding of RIPE NCC, and now we are happy to receive information about it's activity in one of slavonic languages. I hope, less than 22 * 3,67 years will pass till regular information about RIPE NCC activities in the ukrainian language.
See you all at ENOG8!
Alexander Isavnin
P.S. You can ask RIPE NCC Executive Board or get decision of RIPE NCC General Meeting, if you want more languages.
4 сентября 2014 г., 19:21 пользователь Oleg Movchan om@ci.net.ua написал:
Добрий вечір, а чому лише російською мовою? В Російській Федерації є 1442 LIR, в Україні - 392 LIR. Співвідношення лише 3,67 до 1. Якщо робити таку розсилку, то може є можливість робити її також українською мовою?
Дякую.
Добрый вечер, а почему только по русски? В Российской Федерации есть 1442 LIR, в Украине - 392 LIR. Соотношение лишь 3,67 к 1. Если уж делать такую рассылку, то может есть возможность ее делать также и на украинском языке?
Спасибо.
Best regards, Oleg Movchan MOP11-RIPE JSC "Cinet" (+380462) 65-17-10, 65-12-63 e-mail: om@ci.net.ua
----- Original Message ----- From: Marco Schmidt To: discuss@enog.org Sent: Thursday, September 04, 2014 5:30 PM Subject: [ENOG discuss] Политики RIPE - Сентябрь 2014/RIPE Policy Proposals
- September Update
Уважаемые коллеги!
Деятельность RIPE NCC и Интернет-операторов в зоне обслуживания RIPE NCC регламентируется политиками RIPE (RIPE Policies) . Их создание и обновление осуществляется в соответствии с процессом разработки политик RIPE (RIPE Policy Development Process, PDP). Предложить изменения или же инициировать обсуждение новой политики может любой желающий – быть членом RIPE NCC для этого не обязательно. Эти предложения рассматриваются в списках рассылки профильных рабочих групп RIPE, причем обсуждения также открыты для всех.
С сегодняшнего дня мы будем делать ежемесячные рассылки с последней информацией о текущих проектах политик RIPE на русском языке. Это нововведение поможет повысить осведомленность сообщества о текущей ситуации и работе над политиками RIPE. Обсуждение ведется на английском языке в списках рассылки профильных групп. Оно открыто для всех, и мы приглашаем вас принять в нем участие.
=====
Ниже перечислены текущие проекты политик RIPE:
2014-03, «Remove Multihoming Requirement for AS Number Assignments» – Снятие требования многосвязности для назначения номера автономной системы
Суть предложения: смягчение требований для получения номера автономной системы.
Статус: анализ предложения. Авторы приняли решение учесть комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения, и начать работу над новой версией предложения.
2014-04, «Relaxing IPv6 Requirement for Receiving Space from the Final /8» – Смягчение требований к IPv6 для получения адресного пространства из последнего /8 В настоящее время для получения диапазона адресов IPv4 от RIPE NCC местная регистратура (LIR) должна получить пространство IPv6 из области обслуживания RIPE NCC. Суть этого проекта – смягчение названного требования в отношении всех глобально маршрутизируемых одноадресных блоков адресов IPv6, в том числе и PI адресов, выделенных организации до получения статуса регистратуры.
Статус: анализ предложения. Председатели рабочей группы анализирует комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения.
2014-05, «Policy for Inter-RIR Transfers of Internet Resources» – Политика передачи Интернет-ресурсов между региональными Интернет-регистратурами
Суть предложения: разрешить глобальную передачу Интернет-ресурсов при условии передачи этих ресурсов в пределах региона обслуживания RIPE NCC и других региональных Интернет-регистратур (RIR).
Статус: анализ предложения. В настоящее время RIPE NCC оценивает потенциальные последствия принятия этого предложения. Результаты будут опубликованы в ближайшее время. После этого обсуждение проекта будет открыто вновь.
2014-02, «Allow IPv4 PI transfer» – Разрешить передачу провайдеро-независимых IP-адресов
Суть предложения: разрешить передачу независимых от провайдеров адресных пространств IPv4 в области обслуживания RIPE NCC.
Статус: внесение последних предложений (заключительная стадия). Обсуждение в списке рассылки рабочей группы Address Policy открыто до 24 сентября. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес address-policy-wg@ripe.net (язык списка рассылки – английский). Более ранние обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки: http://www.ripe.net/ripe/mail/archives/address-policy-wg/
2014-06, «Publication of Sponsoring LIR for Legacy Internet Resource Holders» – Публикация сведений о местных регистратурах, представляющих интересы обладателей Интернет-ресурсов, использование которых начато до образования системы региональных регистратур
Суть предложения: публикация сведений о связи между владельцами «исторических» Интернет-ресурсов, использование которых было начато до образования системы региональных регистратур, и представляющих их интересы LIR.
Статус: обсуждение. Обсуждение открыто до 5 сентября в списке рассылки RIPE NCC Services. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес ncc-services-wg@ripe.net. Более ранние обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://lists.ripe.net/pipermail/ncc-services-wg/2014-August/
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
=====
Список и краткое описание текущих предложений по изменению политик RIPE доступны на сайте RIPE NCC:
https://www.ripe.net/ripe/policies/current-proposals/current-policy-proposal...
Подробные сведения о процессе разработки регламентов RIPE доступны на странице
https://www.ripe.net/ripe/docs/ripe-614
Приглашаем вас принять участие в обсуждениях политик в списках рассылки рабочих групп!
С уважением,
Марко Шмидт
Policy Development Officer RIPE NCC
===
Dear colleagues,
The RIPE NCC is proud to announce that, starting today, we will provide a monthly update about current RIPE Policy Proposals in Russian and Arabic – to encourage community participation in RIPE Policy Development process (PDP).
If you are looking for PDP announcement in English, please subscribe to corresponding mailing list
https://www.ripe.net/ripe/mail/ripe-mailing-lists/policy-announce
Regards,
Marco Schmidt Policy Development Officer RIPE NCC
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Это сообщение свободно от вирусов и вредоносного ПО благодаря avast! Antivirus защита активна.
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Насколько я понимаю, ресурсы (человеческие) для перевода документа были предоставлены сотрудником RIPE NCC в России, и поэтому нет ничего странного, что перевод был сделан на русский.
Кроме этого, существует и офис RIPE NCC в ОАЭ (Дубай), и вероятно, что арабский перевод - их работа.
Таким образом, логично поднять вопрос о увеличении ресурсов для перевода документов на другие языки, но его решение требует на только существенных расходов, если учесть интересы всех членов, но и выработки критериев для расширения списка языков.
Перевод же не потребует даже года.
-- dk@
On 4 сент. 2014, at 20:22, Alexander Isavnin isavnin@gmail.com wrote:
Минуло всього 22 роки з моменту заснування RIPE NCC до того щасливого моменту, коли ми змогли отримувати інформацію про його діяльність на однiй iз слов'янських мов. Сподіваюсь, пройде не більше 22 * 3,67 років, і вони будуть робити розсилку і українською мовою!
Чекаємо всіх на ENOG8!
Just 22 years passed since founding of RIPE NCC, and now we are happy to receive information about it's activity in one of slavonic languages. I hope, less than 22 * 3,67 years will pass till regular information about RIPE NCC activities in the ukrainian language.
See you all at ENOG8!
Alexander Isavnin
P.S. You can ask RIPE NCC Executive Board or get decision of RIPE NCC General Meeting, if you want more languages.
4 сентября 2014 г., 19:21 пользователь Oleg Movchan om@ci.net.ua написал:
Добрий вечір, а чому лише російською мовою? В Російській Федерації є 1442 LIR, в Україні - 392 LIR. Співвідношення лише 3,67 до 1. Якщо робити таку розсилку, то може є можливість робити її також українською мовою?
Дякую.
Добрый вечер, а почему только по русски? В Российской Федерации есть 1442 LIR, в Украине - 392 LIR. Соотношение лишь 3,67 к 1. Если уж делать такую рассылку, то может есть возможность ее делать также и на украинском языке?
Спасибо.
Best regards, Oleg Movchan MOP11-RIPE JSC "Cinet" (+380462) 65-17-10, 65-12-63 e-mail: om@ci.net.ua
----- Original Message ----- From: Marco Schmidt To: discuss@enog.org Sent: Thursday, September 04, 2014 5:30 PM Subject: [ENOG discuss] Политики RIPE - Сентябрь 2014/RIPE Policy Proposals
- September Update
Уважаемые коллеги!
Деятельность RIPE NCC и Интернет-операторов в зоне обслуживания RIPE NCC регламентируется политиками RIPE (RIPE Policies) . Их создание и обновление осуществляется в соответствии с процессом разработки политик RIPE (RIPE Policy Development Process, PDP). Предложить изменения или же инициировать обсуждение новой политики может любой желающий – быть членом RIPE NCC для этого не обязательно. Эти предложения рассматриваются в списках рассылки профильных рабочих групп RIPE, причем обсуждения также открыты для всех.
С сегодняшнего дня мы будем делать ежемесячные рассылки с последней информацией о текущих проектах политик RIPE на русском языке. Это нововведение поможет повысить осведомленность сообщества о текущей ситуации и работе над политиками RIPE. Обсуждение ведется на английском языке в списках рассылки профильных групп. Оно открыто для всех, и мы приглашаем вас принять в нем участие.
=====
Ниже перечислены текущие проекты политик RIPE:
2014-03, «Remove Multihoming Requirement for AS Number Assignments» – Снятие требования многосвязности для назначения номера автономной системы
Суть предложения: смягчение требований для получения номера автономной системы.
Статус: анализ предложения. Авторы приняли решение учесть комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения, и начать работу над новой версией предложения.
2014-04, «Relaxing IPv6 Requirement for Receiving Space from the Final /8» – Смягчение требований к IPv6 для получения адресного пространства из последнего /8 В настоящее время для получения диапазона адресов IPv4 от RIPE NCC местная регистратура (LIR) должна получить пространство IPv6 из области обслуживания RIPE NCC. Суть этого проекта – смягчение названного требования в отношении всех глобально маршрутизируемых одноадресных блоков адресов IPv6, в том числе и PI адресов, выделенных организации до получения статуса регистратуры.
Статус: анализ предложения. Председатели рабочей группы анализирует комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения.
2014-05, «Policy for Inter-RIR Transfers of Internet Resources» – Политика передачи Интернет-ресурсов между региональными Интернет-регистратурами
Суть предложения: разрешить глобальную передачу Интернет-ресурсов при условии передачи этих ресурсов в пределах региона обслуживания RIPE NCC и других региональных Интернет-регистратур (RIR).
Статус: анализ предложения. В настоящее время RIPE NCC оценивает потенциальные последствия принятия этого предложения. Результаты будут опубликованы в ближайшее время. После этого обсуждение проекта будет открыто вновь.
2014-02, «Allow IPv4 PI transfer» – Разрешить передачу провайдеро-независимых IP-адресов
Суть предложения: разрешить передачу независимых от провайдеров адресных пространств IPv4 в области обслуживания RIPE NCC.
Статус: внесение последних предложений (заключительная стадия). Обсуждение в списке рассылки рабочей группы Address Policy открыто до 24 сентября. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес address-policy-wg@ripe.net (язык списка рассылки – английский). Более ранние обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки: http://www.ripe.net/ripe/mail/archives/address-policy-wg/
2014-06, «Publication of Sponsoring LIR for Legacy Internet Resource Holders» – Публикация сведений о местных регистратурах, представляющих интересы обладателей Интернет-ресурсов, использование которых начато до образования системы региональных регистратур
Суть предложения: публикация сведений о связи между владельцами «исторических» Интернет-ресурсов, использование которых было начато до образования системы региональных регистратур, и представляющих их интересы LIR.
Статус: обсуждение. Обсуждение открыто до 5 сентября в списке рассылки RIPE NCC Services. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес ncc-services-wg@ripe.net. Более ранние обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://lists.ripe.net/pipermail/ncc-services-wg/2014-August/
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
=====
Список и краткое описание текущих предложений по изменению политик RIPE доступны на сайте RIPE NCC:
https://www.ripe.net/ripe/policies/current-proposals/current-policy-proposal...
Подробные сведения о процессе разработки регламентов RIPE доступны на странице
https://www.ripe.net/ripe/docs/ripe-614
Приглашаем вас принять участие в обсуждениях политик в списках рассылки рабочих групп!
С уважением,
Марко Шмидт
Policy Development Officer RIPE NCC
===
Dear colleagues,
The RIPE NCC is proud to announce that, starting today, we will provide a monthly update about current RIPE Policy Proposals in Russian and Arabic – to encourage community participation in RIPE Policy Development process (PDP).
If you are looking for PDP announcement in English, please subscribe to corresponding mailing list
https://www.ripe.net/ripe/mail/ripe-mailing-lists/policy-announce
Regards,
Marco Schmidt Policy Development Officer RIPE NCC
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Это сообщение свободно от вирусов и вредоносного ПО благодаря avast! Antivirus защита активна.
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Добрый день/Hello,
Вероятно, озаботиться переводами на украинский следует кому-то в Киеве - к сожалению, на знаю, как называется украинский аналог РосНИИРОС или КЦ.
Translating into Ukranian is probably the task some structure in Kiev should undertake. Unfortunately I don't know how they name there something like RosNIIROS or Coordination Centre here in Russia.
С уважением/Regards,
Tigran Zakoyan.
5 сентября 2014 г., 17:37 пользователь Dmitry Kohmanyuk dk@hostmaster.ua написал:
Насколько я понимаю, ресурсы (человеческие) для перевода документа были предоставлены сотрудником RIPE NCC в России, и поэтому нет ничего странного, что перевод был сделан на русский.
Кроме этого, существует и офис RIPE NCC в ОАЭ (Дубай), и вероятно, что арабский перевод - их работа.
Таким образом, логично поднять вопрос о увеличении ресурсов для перевода документов на другие языки, но его решение требует на только существенных расходов, если учесть интересы всех членов, но и выработки критериев для расширения списка языков.
Перевод же не потребует даже года.
-- dk@
On 4 сент. 2014, at 20:22, Alexander Isavnin isavnin@gmail.com wrote:
Минуло всього 22 роки з моменту заснування RIPE NCC до того щасливого моменту, коли ми змогли отримувати інформацію про його діяльність на однiй iз слов'янських мов. Сподіваюсь, пройде не більше 22 * 3,67 років, і вони будуть робити розсилку і українською мовою!
Чекаємо всіх на ENOG8!
Just 22 years passed since founding of RIPE NCC, and now we are happy to receive information about it's activity in one of slavonic languages. I hope, less than 22 * 3,67 years will pass till regular information about RIPE NCC activities in the ukrainian language.
See you all at ENOG8!
Alexander Isavnin
P.S. You can ask RIPE NCC Executive Board or get decision of RIPE NCC General Meeting, if you want more languages.
4 сентября 2014 г., 19:21 пользователь Oleg Movchan om@ci.net.ua написал:
Добрий вечір, а чому лише російською мовою? В Російській Федерації є 1442
LIR, в Україні - 392 LIR. Співвідношення лише 3,67 до 1. Якщо робити таку
розсилку, то може є можливість робити її також українською мовою?
Дякую.
Добрый вечер, а почему только по русски? В Российской Федерации есть 1442
LIR, в Украине - 392 LIR. Соотношение лишь 3,67 к 1. Если уж делать такую
рассылку, то может есть возможность ее делать также и на украинском языке?
Спасибо.
Best regards,
Oleg Movchan
MOP11-RIPE
JSC "Cinet"
(+380462) 65-17-10, 65-12-63
e-mail: om@ci.net.ua
----- Original Message -----
From: Marco Schmidt
To: discuss@enog.org
Sent: Thursday, September 04, 2014 5:30 PM
Subject: [ENOG discuss] Политики RIPE - Сентябрь 2014/RIPE Policy Proposals
- September Update
Уважаемые коллеги!
Деятельность RIPE NCC и Интернет-операторов в зоне обслуживания RIPE NCC
регламентируется политиками RIPE (RIPE Policies) . Их создание и обновление
осуществляется в соответствии с процессом разработки политик RIPE (RIPE
Policy Development Process, PDP). Предложить изменения или же инициировать
обсуждение новой политики может любой желающий – быть членом RIPE NCC для
этого не обязательно. Эти предложения рассматриваются в списках рассылки
профильных рабочих групп RIPE, причем обсуждения также открыты для всех.
С сегодняшнего дня мы будем делать ежемесячные рассылки с последней
информацией о текущих проектах политик RIPE на русском языке. Это
нововведение поможет повысить осведомленность сообщества о текущей ситуации
и работе над политиками RIPE. Обсуждение ведется на английском языке в
списках рассылки профильных групп. Оно открыто для всех, и мы приглашаем вас
принять в нем участие.
=====
Ниже перечислены текущие проекты политик RIPE:
2014-03, «Remove Multihoming Requirement for AS Number Assignments» – Снятие
требования многосвязности для назначения номера автономной системы
Суть предложения: смягчение требований для получения номера автономной
системы.
Статус: анализ предложения. Авторы приняли решение учесть комментарии,
полученные в ходе предыдущего обсуждения, и начать работу над новой версией
предложения.
2014-04, «Relaxing IPv6 Requirement for Receiving Space from the Final /8» –
Смягчение требований к IPv6 для получения адресного пространства из
последнего /8
В настоящее время для получения диапазона адресов IPv4 от RIPE NCC местная
регистратура (LIR) должна получить пространство IPv6 из области обслуживания
RIPE NCC. Суть этого проекта – смягчение названного требования в отношении
всех глобально маршрутизируемых одноадресных блоков адресов IPv6, в том
числе и PI адресов, выделенных организации до получения статуса
регистратуры.
Статус: анализ предложения. Председатели рабочей группы анализирует
комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения.
2014-05, «Policy for Inter-RIR Transfers of Internet Resources» – Политика
передачи Интернет-ресурсов между региональными Интернет-регистратурами
Суть предложения: разрешить глобальную передачу Интернет-ресурсов при
условии передачи этих ресурсов в пределах региона обслуживания RIPE NCC и
других региональных Интернет-регистратур (RIR).
Статус: анализ предложения. В настоящее время RIPE NCC оценивает
потенциальные последствия принятия этого предложения. Результаты будут
опубликованы в ближайшее время. После этого обсуждение проекта будет открыто
вновь.
2014-02, «Allow IPv4 PI transfer» – Разрешить передачу
провайдеро-независимых IP-адресов
Суть предложения: разрешить передачу независимых от провайдеров адресных
пространств IPv4 в области обслуживания RIPE NCC.
Статус: внесение последних предложений (заключительная стадия). Обсуждение в
списке рассылки рабочей группы Address Policy открыто до 24 сентября.
Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес
address-policy-wg@ripe.net (язык списка рассылки – английский). Более ранние
обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://www.ripe.net/ripe/mail/archives/address-policy-wg/
2014-06, «Publication of Sponsoring LIR for Legacy Internet Resource
Holders» – Публикация сведений о местных регистратурах, представляющих
интересы обладателей Интернет-ресурсов, использование которых начато до
образования системы региональных регистратур
Суть предложения: публикация сведений о связи между владельцами
«исторических» Интернет-ресурсов, использование которых было начато до
образования системы региональных регистратур, и представляющих их интересы
LIR.
Статус: обсуждение. Обсуждение открыто до 5 сентября в списке рассылки RIPE
NCC Services. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на
электронный адрес ncc-services-wg@ripe.net. Более ранние обсуждения этого
предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://lists.ripe.net/pipermail/ncc-services-wg/2014-August/
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
=====
Список и краткое описание текущих предложений по изменению политик RIPE
доступны на сайте RIPE NCC:
https://www.ripe.net/ripe/policies/current-proposals/current-policy-proposal...
Подробные сведения о процессе разработки регламентов RIPE доступны на
странице
https://www.ripe.net/ripe/docs/ripe-614
Приглашаем вас принять участие в обсуждениях политик в списках рассылки
рабочих групп!
С уважением,
Марко Шмидт
Policy Development Officer
RIPE NCC
===
Dear colleagues,
The RIPE NCC is proud to announce that, starting today, we will provide a
monthly update about current RIPE Policy Proposals in Russian and Arabic –
to encourage community participation in RIPE Policy Development process
(PDP).
If you are looking for PDP announcement in English, please subscribe to
corresponding mailing list
https://www.ripe.net/ripe/mail/ripe-mailing-lists/policy-announce
Regards,
Marco Schmidt
Policy Development Officer
RIPE NCC
discuss mailing list
discuss@enog.org
http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Это сообщение свободно от вирусов и вредоносного ПО благодаря avast!
Antivirus защита активна.
discuss mailing list
discuss@enog.org
http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Коллеги,
В это и так не простое время, как говорил всем русскоговорящим и украиноговорящим знакомый своими афоризмами г-н Черномырдин: "Надо делать то, что нужно нашим людям, а не то, чем мы здесь занимаемся" Как учили в институте - поднял вопрос - предложи реализуемое решение. А то получается опять по Черномырдину: "Некоторые принципы, которые раньше были принципиальны, на самом деле были непринципиальны".
Для справки. В Киеве есть УНИИС - но переводить он ничего не будет. Финансирования для этого нет и не предвидится. УСИЦ тоже пока не обладает такой возможностью. Хостмастер? Инициативная группа операторов? Инициативная группа персоналий?
=======
Колеги,
В цей і так не простий час, як говорив всім російськомовним і україномовним відомий своїми афоризмами пан Черномирдин: "Треба робити те, що потрібно нашим людям, а не те, чим ми тут займаємося". Як вчили в інституті - підняв питання - запропонуй рішення, яке можна реалізувати. А то виходить знову по Черномирдину: "Деякі принципи, які раніше були принципові, насправді були непринципові".
Для довідки. У Києві є УНДІЗ - але переводити він нічого не буде. фінансування для цього немає і не передбачається. УМІЦ теж поки не володіє такою можливістю. Хостмайстер? Ініціативна група операторів? Ініціативна група персоналій?
========
Colleagues,
In this so moral difficult time for us, as told well-known with their aphorisms for Russian- and Ukrainian-speaking folks Mr. Chernomyrdin: "We must do what is necessary for our people, and not do what we do here". As taught us at the institute: if you raised the question - give the feasible solution offer. And we turns again to Chernomyrdin: "Some of the principles that used to be basic, in fact, were not fundamental".
For reference. In Kiev, UNDIZ - will not be translate anything. Financing for this there is absent and not expected. UANIC also does not yet have such an opportunity. Hostmaster? Maybe the initiative group of operators? Maybe the initiative group of personalities?
Saturday, September 6, 2014, 3:51:00 PM, you wrote:
Добрый день/Hello,
Вероятно, озаботиться переводами на украинский следует кому-то в Киеве
- к сожалению, на знаю, как называется украинский аналог РосНИИРОС или
КЦ.
Translating into Ukranian is probably the task some structure in Kiev should undertake. Unfortunately I don't know how they name there something like RosNIIROS or Coordination Centre here in Russia.
С уважением/Regards,
Tigran Zakoyan.
5 сентября 2014 г., 17:37 пользователь Dmitry Kohmanyuk dk@hostmaster.ua написал:
Насколько я понимаю, ресурсы (человеческие) для перевода документа были предоставлены сотрудником RIPE NCC в России, и поэтому нет ничего странного, что перевод был сделан на русский.
Кроме этого, существует и офис RIPE NCC в ОАЭ (Дубай), и вероятно, что арабский перевод - их работа.
Таким образом, логично поднять вопрос о увеличении ресурсов для перевода документов на другие языки, но его решение требует на только существенных расходов, если учесть интересы всех членов, но и выработки критериев для расширения списка языков.
Перевод же не потребует даже года.
-- dk@
On 4 сент. 2014, at 20:22, Alexander Isavnin isavnin@gmail.com wrote:
Минуло всього 22 роки з моменту заснування RIPE NCC до того щасливого моменту, коли ми змогли отримувати інформацію про його діяльність на однiй iз слов'янських мов. Сподіваюсь, пройде не більше 22 * 3,67 років, і вони будуть робити розсилку і українською мовою!
Чекаємо всіх на ENOG8!
Just 22 years passed since founding of RIPE NCC, and now we are happy to receive information about it's activity in one of slavonic languages. I hope, less than 22 * 3,67 years will pass till regular information about RIPE NCC activities in the ukrainian language.
See you all at ENOG8!
Alexander Isavnin
P.S. You can ask RIPE NCC Executive Board or get decision of RIPE NCC General Meeting, if you want more languages.
4 сентября 2014 г., 19:21 пользователь Oleg Movchan om@ci.net.ua написал:
Добрий вечір, а чому лише російською мовою? В Російській Федерації є 1442
LIR, в Україні - 392 LIR. Співвідношення лише 3,67 до 1. Якщо робити таку
розсилку, то може є можливість робити її також українською мовою?
Дякую.
Добрый вечер, а почему только по русски? В Российской Федерации есть 1442
LIR, в Украине - 392 LIR. Соотношение лишь 3,67 к 1. Если уж делать такую
рассылку, то может есть возможность ее делать также и на украинском языке?
Спасибо.
Best regards,
Oleg Movchan
MOP11-RIPE
JSC "Cinet"
(+380462) 65-17-10, 65-12-63
e-mail: om@ci.net.ua
----- Original Message -----
From: Marco Schmidt
To: discuss@enog.org
Sent: Thursday, September 04, 2014 5:30 PM
Subject: [ENOG discuss] Политики RIPE - Сентябрь 2014/RIPE Policy Proposals
- September Update
Уважаемые коллеги!
Деятельность RIPE NCC и Интернет-операторов в зоне обслуживания RIPE NCC
регламентируется политиками RIPE (RIPE Policies) . Их создание и обновление
осуществляется в соответствии с процессом разработки политик RIPE (RIPE
Policy Development Process, PDP). Предложить изменения или же инициировать
обсуждение новой политики может любой желающий – быть членом RIPE NCC для
этого не обязательно. Эти предложения рассматриваются в списках рассылки
профильных рабочих групп RIPE, причем обсуждения также открыты для всех.
С сегодняшнего дня мы будем делать ежемесячные рассылки с последней
информацией о текущих проектах политик RIPE на русском языке. Это
нововведение поможет повысить осведомленность сообщества о текущей ситуации
и работе над политиками RIPE. Обсуждение ведется на английском языке в
списках рассылки профильных групп. Оно открыто для всех, и мы приглашаем вас
принять в нем участие.
=====
Ниже перечислены текущие проекты политик RIPE:
2014-03, «Remove Multihoming Requirement for AS Number Assignments» – Снятие
требования многосвязности для назначения номера автономной системы
Суть предложения: смягчение требований для получения номера автономной
системы.
Статус: анализ предложения. Авторы приняли решение учесть комментарии,
полученные в ходе предыдущего обсуждения, и начать работу над новой версией
предложения.
2014-04, «Relaxing IPv6 Requirement for Receiving Space from the Final /8» –
Смягчение требований к IPv6 для получения адресного пространства из
последнего /8
В настоящее время для получения диапазона адресов IPv4 от RIPE NCC местная
регистратура (LIR) должна получить пространство IPv6 из области обслуживания
RIPE NCC. Суть этого проекта – смягчение названного требования в отношении
всех глобально маршрутизируемых одноадресных блоков адресов IPv6, в том
числе и PI адресов, выделенных организации до получения статуса
регистратуры.
Статус: анализ предложения. Председатели рабочей группы анализирует
комментарии, полученные в ходе предыдущего обсуждения.
2014-05, «Policy for Inter-RIR Transfers of Internet Resources» – Политика
передачи Интернет-ресурсов между региональными Интернет-регистратурами
Суть предложения: разрешить глобальную передачу Интернет-ресурсов при
условии передачи этих ресурсов в пределах региона обслуживания RIPE NCC и
других региональных Интернет-регистратур (RIR).
Статус: анализ предложения. В настоящее время RIPE NCC оценивает
потенциальные последствия принятия этого предложения. Результаты будут
опубликованы в ближайшее время. После этого обсуждение проекта будет открыто
вновь.
2014-02, «Allow IPv4 PI transfer» – Разрешить передачу
провайдеро-независимых IP-адресов
Суть предложения: разрешить передачу независимых от провайдеров адресных
пространств IPv4 в области обслуживания RIPE NCC.
Статус: внесение последних предложений (заключительная стадия). Обсуждение в
списке рассылки рабочей группы Address Policy открыто до 24 сентября.
Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на электронный адрес
address-policy-wg@ripe.net (язык списка рассылки – английский). Более ранние
обсуждения этого предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://www.ripe.net/ripe/mail/archives/address-policy-wg/
2014-06, «Publication of Sponsoring LIR for Legacy Internet Resource
Holders» – Публикация сведений о местных регистратурах, представляющих
интересы обладателей Интернет-ресурсов, использование которых начато до
образования системы региональных регистратур
Суть предложения: публикация сведений о связи между владельцами
«исторических» Интернет-ресурсов, использование которых было начато до
образования системы региональных регистратур, и представляющих их интересы
LIR.
Статус: обсуждение. Обсуждение открыто до 5 сентября в списке рассылки RIPE
NCC Services. Отправляйте ваши комментарии об этом предложении на
электронный адрес ncc-services-wg@ripe.net. Более ранние обсуждения этого
предложения доступны в архивах списка рассылки:
http://lists.ripe.net/pipermail/ncc-services-wg/2014-August/
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
=====
Список и краткое описание текущих предложений по изменению политик RIPE
доступны на сайте RIPE NCC:
https://www.ripe.net/ripe/policies/current-proposals/current-policy-proposal...
Подробные сведения о процессе разработки регламентов RIPE доступны на
странице
https://www.ripe.net/ripe/docs/ripe-614
Приглашаем вас принять участие в обсуждениях политик в списках рассылки
рабочих групп!
С уважением,
Марко Шмидт
Policy Development Officer
RIPE NCC
===
Dear colleagues,
The RIPE NCC is proud to announce that, starting today, we will provide a
monthly update about current RIPE Policy Proposals in Russian and Arabic –
to encourage community participation in RIPE Policy Development process
(PDP).
If you are looking for PDP announcement in English, please subscribe to
corresponding mailing list
https://www.ripe.net/ripe/mail/ripe-mailing-lists/policy-announce
Regards,
Marco Schmidt
Policy Development Officer
RIPE NCC
discuss mailing list
discuss@enog.org
http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
Это сообщение свободно от вирусов и вредоносного ПО благодаря avast!
Antivirus защита активна.
discuss mailing list
discuss@enog.org
http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
discuss mailing list discuss@enog.org http://www.enog.org/mailman/listinfo/discuss
participants (4)
-
Alexander Isavnin
-
Dmitry Kohmanyuk
-
Tigran Zakoyan
-
Yuriy Kargapolov